OONA GWELLOC"H




Le sable pour sortilège



« Travailler le sable , c’est sculpter à l’envers, c’est “ressouder” les grains entre eux , et modeler la pierre. Ce n’est pas creuser, mais construire un nouveau volume, dans toute sa fragilité. » Ainsi Oona gwelloc’h évoque t’elle son plaisir à minutieusement, doucement, bouleverser la nature. Sans jamais, bien sûr, lui manquer de respect.

Le sable, donc: L’artiste le colore, pigments en poudre minérale, ou végétale, qui soudain font corps et âme avec les grains, alliance chaude, mate, d’une inégalable profondeur, plongée ensorcelante d’une nature vers une autre, comme une évocation des cycles de transformation, après la Vie , la mort, et de nouveau la vie.

Entre peinture et sculpture, ensuite, il s’agit de travailler la matière en fines couches successives, mille feuilles instinctivement composé, au fil d’un geste inlassablement répété, mouvement méditatif grâce auquel atteindre une dimension inédite, de l’infiniment petit -le grain- à l’infiniment grand - le cosmos- de l’hier au toujours, de la réalité à l’intemporel.

Empreints de thèmes symboliques ou mythologiques, Les « sablés » d’ Oona gwelloc’h racontent tous une histoire d’outre-monde, fossiles d’art qui disent l’au-delà. Un au-delà serein, d’emblée inscrit dans l’éternité.

Wednesday, January 9, 2013

" Journey to the Cailleach "


This piece was inspired by a journey to the Cailleach , during the darkest time of the season as an Owl offer me her song to carry on . 






The making was also a long journey , with a carving volume knew to me . 
The back ground of this piece is made of Iron wood , a wood that they use here around the oyster park and that has been salvaged, it stayed in the sea and mud for a very long time and it is almost petrified . 



Carved in aspen wood ( clear wood) , it is about 19.5 inches long and 9.5 inches large , quite heavy , but will look great on a wall or even best as an Altar tile .



No comments:

Post a Comment